BLOG DUKE AMIENE REV

Sabtu, September 20, 2008

Lyric Translation - Swades - Yeh Jo Des Hai Tera - Sempena Mereka Yang Teringatkan Kampung Halaman

Sekiranya anda terganggu dengan lagu lain di blog ini, sila klik TAJUK ENTRI DI ATAS untuk pergi ke entri tunggal. Di dalam entri tunggal itu cuma ada entri ini sahaja. Selamat Hari Raya.

Lagu ini saya muatkan khusus untuk entri ini:
Kisah Istana Di Rimba - Terkenang Kisah Lalu


Swades - Yeh Jo Des Hai Tera
A.R Rahman Song

This country of yours is your motherland
And is calling out to you
This is a bond which can never break

How can you forget the scent of your earth
You can go anywhere but you'll always come back
In new paths, in every sigh
To your lost heart
Someone will say
This land of yours is your motherland

Life is telling you
You have achieved everything now what's left
Looks like happiness has been showered on you
But you're far from your home
Now come back oh crazy one
Where at least someone will call you their own
And will call out to you
That very same country
This land that is yours

This moment has hidden in it
A whole century of life
Don't ask why, in the road
Has come a fork with two ways
You are the one who should choose the path
You should choose which direction to take
This very country

This country of yours is your motherland.